1
00:00:00,670 --> 00:00:01,670
wait a minute.

2
00:00:03,530 --> 00:00:05,950
Yes, that's fine. I went to my room and changed my clothes.

3
00:00:08,970 --> 00:00:09,970
yes.

4
00:00:11,070 --> 00:00:17,490
Do you want to change your clothes?

5
00:00:17,930 --> 00:00:19,230
Eh, it's okay.

6
00:00:20,590 --> 00:00:21,590
Nothing, though.

7
00:00:22,950 --> 00:00:26,090
It's still growing, right?

8
00:00:26,850 --> 00:00:28,010
Eh, what's next?

9
00:00:28,410 --> 00:00:35,330
That's why I bought this. It's good and strong.
One more bottle is fine, right?

10
00:00:35,330 --> 00:00:40,370
Let's go out together. The sweet one is the weakest one. Which one is the weakest one?

11
00:00:40,970 --> 00:00:44,830
Is this good?

12
00:00:46,030 --> 00:00:47,390
That's sweet. I don't want this either.

13
00:01:05,800 --> 00:01:12,020
I'm not drunk at all, I've had quite a bit to drink today.
Already

14
00:01:12,020 --> 00:01:16,540
I guess you got drunk.

15
00:01:16,540 --> 00:01:22,780
It feels weird to be two people.

16
00:01:22,780 --> 00:01:29,720
That's my room too, so I'm sorry about that today.
Of course it's fine, but

17
00:01:29,720 --> 00:01:34,440
I contacted you, so when did you say that?
Haven't you read it yet? Isn't it marked as read?

18
00:01:34,780 --> 00:01:41,500
Well, if I really have free time, I always come to work part-time.
Yes, that's right

19
00:01:41,500 --> 00:01:47,800
I wish I could come, but I can get out of this time, huh?
Is it okay?

20
00:01:47,800 --> 00:01:51,140
When are you going back?

21
00:01:52,820 --> 00:01:53,820
Oh, me?

22
00:01:53,920 --> 00:02:00,520
Yes, it's okay to stay home, but I'm wondering when you're going to go home.
When chan finishes part-time job

23
00:02:00,520 --> 00:02:05,190
Shall we go home together? When will it be in the morning? Around 8 o'clock next time.
Isn't it?

24
00:02:06,670 --> 00:02:07,670
That's right.

25
00:02:09,050 --> 00:02:10,870
Well, that's fine, but what's even better is...

26
00:02:11,910 --> 00:02:15,390
That's right. It doesn't matter when it's good but not embarrassing.
But it's okay.

27
00:02:16,470 --> 00:02:17,730
Are you okay? Isn't it a nuisance?

28
00:02:18,550 --> 00:02:21,710
I don't have anything special for tomorrow either. Is something wrong? Tomorrow.

29
00:02:22,490 --> 00:02:23,990
Let's go somewhere together.

30
00:02:25,090 --> 00:02:26,150
Where is it?

31
00:02:26,830 --> 00:02:27,830
Oh, really? Yes.

32
00:02:29,270 --> 00:02:30,510
Are you sure?

33
00:02:31,430 --> 00:02:33,110
Yeah. Thanks a lot.

34
00:02:34,600 --> 00:02:35,499
Really?

35
00:02:35,500 --> 00:02:36,500
Hmm.

36
00:02:37,680 --> 00:02:38,680
Huh?

37
00:02:39,360 --> 00:02:41,660
About a year and a half? Hmm.

38
00:02:43,060 --> 00:02:49,720
It's just about that. Ah, it's been a long time since then.
I thought he was dating someone. Oh, is that so? But

39
00:02:49,720 --> 00:02:52,300
This is the first time I've been in a situation like this. Really?

40
00:02:52,520 --> 00:02:58,300
Well then, I guess it's okay, Issei. Well, maybe. First time meeting
I didn't think so, but you two. That's for sure.

41
00:03:02,190 --> 00:03:04,070
Oh, to be honest, don't you have any worries?

42
00:03:05,770 --> 00:03:06,870
Yeah, still love love?

43
00:03:08,150 --> 00:03:09,670
Yeah, where have you been lately?

44
00:03:10,930 --> 00:03:17,870
I haven't been able to go on a date recently.

45
00:03:17,870 --> 00:03:19,710
Well, we're mutual, so why?

46
00:03:20,290 --> 00:03:26,370
Ah, it's dark, so there's a place where it feels like being at home.
Right, right?

47
00:03:26,370 --> 00:03:28,830
I'm playing games at home, right?

48
00:03:31,120 --> 00:03:36,380
The three of us no longer go out to play together.
I'd like to go somewhere, right?

49
00:03:37,380 --> 00:03:40,060
Well, I guess that's about it. Is it okay for me to mix it up too?

50
00:03:40,300 --> 00:03:43,920
Yeah, that's totally fine. Isn't it just her?

51
00:03:44,220 --> 00:03:51,060
No, that's why I'm telling you to introduce me to you. I'm not serious.
Isn't that so?

52
00:03:51,140 --> 00:03:56,300
You know, my friends and I don't know anything about my looks or anything like that.
But is it really true?

53
00:04:00,460 --> 00:04:06,160
It's okay if your partner doesn't have a boyfriend or has a boyfriend.
Huh?

54
00:04:06,700 --> 00:04:08,600
I can't imagine that, right?

55
00:04:09,280 --> 00:04:15,240
If that's the case, then it's impossible.I don't know.
What kind of child do you like? Huh?

56
00:04:15,540 --> 00:04:22,160
It's like a point that you can't miss, right? Yes, there is one.
Well, there's definitely one.

57
00:04:22,160 --> 00:04:23,500
Huh? What?

58
00:04:24,500 --> 00:04:25,500
lewd girl

59
00:04:28,620 --> 00:04:35,460
Why did you decide that the lewd girl you were listening to is good?
Yes, that's right, like Elina.

60
00:04:35,460 --> 00:04:40,860
I like girls who are a little lewd, like, eh? I'm lewd.
Did you get a feeling? Isn't that lewd?

61
00:04:41,080 --> 00:04:48,080
No, wait a minute, no, I'm listening. When?
I had to show you that too, and here's the video I took.

62
00:04:48,080 --> 00:04:49,800
No, that’s impossible, huh?

63
00:04:50,020 --> 00:04:51,240
What? The video you took?

64
00:04:52,240 --> 00:04:56,700
No, that's a bit of a lie. Are you taking pictures?

65
00:04:57,770 --> 00:04:59,230
No, you don't have to take pictures. Hey, are you okay?

66
00:05:00,390 --> 00:05:01,490
Well, I didn't take any pictures.

67
00:05:02,430 --> 00:05:07,830
No, it's definitely not a lie. It's like I was seen. No, I haven't seen it.
Yo. I didn't take any pictures. I didn't take any pictures.

68
00:05:09,030 --> 00:05:09,929
Yeah.

69
00:05:09,930 --> 00:05:15,510
Oh, Micchan, seriously. I guess you understand.
No, just take a picture, that's why. No, I didn't take a picture. Wait, S

70
00:05:15,510 --> 00:05:19,130
Bae jaan. No, that's what I say. No, but am I lewd?
That's it.

71
00:05:20,050 --> 00:05:22,270
No, isn't that what you mean? It's just that Micchan is lewd.
So. Huh?

72
00:05:22,710 --> 00:05:23,790
I'm normal.

73
00:05:24,550 --> 00:05:31,180
No, that's why you should really do it, that's what I'm saying. What I did
No, don't lie, I've never done it.

74
00:05:31,180 --> 00:05:37,500
Isn't that really that important?

75
00:05:37,500 --> 00:05:39,580
Other than lewd?

76
00:05:40,260 --> 00:05:47,260
Being a lewd person is better than being able to cook like no other.
I wonder if so

77
00:05:47,260 --> 00:05:54,220
I do all the talking, cook the food, and do all the housework.
I want you to be very lewd because of that.

78
00:05:54,220 --> 00:05:55,220
Like

79
00:05:56,140 --> 00:05:57,140
That's right.

80
00:05:58,440 --> 00:06:03,620
What's wrong? It's okay. I heard something about it. What's fine?
I wonder if I'm already sober. Yeah.

81
00:06:05,140 --> 00:06:08,080
There's no need to be around Irina. Lower than Irina
Na.

82
00:06:09,060 --> 00:06:12,640
I don't know about that. Eh?

83
00:06:14,500 --> 00:06:17,380
Things like sluts. Oh, is it okay to be a slut?

84
00:06:18,780 --> 00:06:19,880
Oh, to be honest, is it okay?

85
00:06:20,960 --> 00:06:21,960
Huh? What?

86
00:06:22,000 --> 00:06:23,340
Irina's experience, number of people, etc.

87
00:06:24,040 --> 00:06:25,380
Eh? There aren't many.

88
00:06:27,120 --> 00:06:31,460
We definitely haven't done it, we've been dating for a year and a half now.
How many boyfriends do you have now?

89
00:06:33,340 --> 00:06:34,340
Ah, when will you not know?

90
00:06:34,620 --> 00:06:39,640
Are you talking about this? The 6th person I don't know is lying, right?

91
00:06:39,880 --> 00:06:41,660
Really? Well, what about sex?

92
00:06:42,160 --> 00:06:43,280
Yes, how many people?

93
00:06:43,840 --> 00:06:49,320
6th person: Don't lie, tell me the truth.
Tell me, I really don't do that. I'll never say that.

94
00:06:49,320 --> 00:06:52,460
Because I never say anything, I never do anything. What?

95
00:06:54,780 --> 00:06:56,200
What? What? What?

96
00:06:56,600 --> 00:07:03,500
What's wrong? I haven't done anything lately either, right?
Well, I don't have any money because I'm calling it prostitution.

97
00:07:03,500 --> 00:07:10,360
I didn't hear it up there, but the wind

98
00:07:10,360 --> 00:07:11,580
When are you going to go there?

99
00:07:11,980 --> 00:07:17,020
We talk about unknown breasts, right?
- Do you know?

100
00:07:18,060 --> 00:07:21,660
Is there such a thing as a mobile breast?

101
00:07:22,480 --> 00:07:27,860
There's something inside the car. There's something inside the car.
Do you know what a par shot is?

102
00:07:28,120 --> 00:07:34,300
Don't you know? It's pretty big, right? But, no, you don't know.
That is

103
00:07:34,300 --> 00:07:41,120
I'm listening. Since when do you only talk about unnecessary things?
superfluous to the

104
00:07:41,120 --> 00:07:47,920
Well, that's what I'm hearing, so I guess that's what you mean, my friend.
Because she's my girlfriend

105
00:07:47,920 --> 00:07:49,820
Isn't that true?

106
00:07:50,200 --> 00:07:54,630
Well, please, do I need to talk about that? But I forgot about it.
That's right. How many cups?

107
00:07:55,250 --> 00:07:56,850
Huh? What kind of cup is that?

108
00:07:57,710 --> 00:07:58,710
What is that?

109
00:07:59,590 --> 00:08:02,850
Is it necessary to say that? The answer is correct.

110
00:08:04,190 --> 00:08:07,170
I'm F.

111
00:08:08,630 --> 00:08:13,790
Isn't it? So, even if you have breasts, you can work.
Hmm, isn't it?

112
00:08:14,290 --> 00:08:15,950
What? I don't have to work.

113
00:08:17,050 --> 00:08:19,830
Impossible? Is that so? It's impossible. Gold seal.

114
00:08:20,710 --> 00:08:21,710
Oh, you say so?

115
00:08:22,050 --> 00:08:23,770
So, when are you going to the entertainment industry?

116
00:08:27,150 --> 00:08:30,810
No, you see, something like this can only happen when that person is not there.
No, no. What, do you mean go?

117
00:08:31,130 --> 00:08:36,030
No, I don't know about that. No, I wonder what would happen if I went.
That's what I thought. No way. break up?

118
00:08:36,370 --> 00:08:40,830
When I went there, I couldn't say goodbye for a while. Better than cheating
Isn't it?

119
00:08:41,610 --> 00:08:42,610
Yeah.

120
00:08:42,690 --> 00:08:45,710
Yeah, but if that's allowed, I can do it with other people too.
Of?

121
00:08:46,810 --> 00:08:47,810
Oh, is that what you mean?

122
00:08:48,130 --> 00:08:49,130
Isn't it!?

123
00:08:49,450 --> 00:08:50,650
What happened all of a sudden?

124
00:08:51,510 --> 00:08:54,330
Is that so? Huh? What do you mean? Women's customs?

125
00:08:54,750 --> 00:08:55,750
What do you mean? Is there?

126
00:08:56,370 --> 00:09:02,150
I've done some research. Let me see. Wait a minute.
lie lie lie

127
00:09:02,150 --> 00:09:08,930
Is it a joke? It's a joke.

128
00:09:08,930 --> 00:09:15,190
It would be great if there was something like that.
Ata ra line

129
00:09:15,190 --> 00:09:17,070
Let's go!

130
00:09:18,220 --> 00:09:24,620
It's not beautiful, it's serious, but when did you go there?
Honey

131
00:09:24,620 --> 00:09:31,440
We go to the entertainment industry together because we go there together, so we move.
The expression's oppa blue is like that.

132
00:09:31,440 --> 00:09:37,820
You can do some really erotic things in a car.It's an amazing sport.
That's it

133
00:09:37,820 --> 00:09:44,640
Well, I'm curious. That's true, but I haven't been there yet.
contact

134
00:09:48,610 --> 00:09:50,930
So, wait a minute, what?

135
00:09:51,670 --> 00:09:53,090
I didn't say anything. What?

136
00:09:53,350 --> 00:09:54,289
What? What? What happened? Huh?

137
00:09:54,290 --> 00:09:57,850
What? So what? So let me just touch you lightly.
Hmm? No?

138
00:09:58,470 --> 00:09:59,470
Huh?

139
00:09:59,590 --> 00:10:01,650
Breasts, eh? What?

140
00:10:02,090 --> 00:10:06,450
What kind of tuna is that? That's why it happened? Huh? What?
This conversation?

141
00:10:06,790 --> 00:10:13,750
It's okay, just drink some water and get sober.
I talked about the customs that suited my mood.

142
00:10:13,750 --> 00:10:14,750
of

143
00:10:15,300 --> 00:10:22,120
Isn't that what you said first? I mean, my boyfriend is my parent.
Is it okay because we're friends?

144
00:10:22,240 --> 00:10:29,240
Isn't it okay because we're best friends? I don't know.
We're close friends, so I don't really understand.

145
00:10:29,240 --> 00:10:33,500
I don't understand, I'll bring some old man from around here and let him touch me.
Which one should I touch?

146
00:10:33,920 --> 00:10:38,660
Wait a minute, both are no good, right? Both are no good.
Isn't it?

147
00:10:38,860 --> 00:10:45,660
If you ask me which one, I don't know. That's the old man who doesn't know.
I don't like it though. If you asked me which one, it would be me.

148
00:10:45,660 --> 00:10:46,660
Isn't it better?

149
00:10:48,240 --> 00:10:52,660
I don't quite understand the standard for comparison. A little nice
Well then. It would be great if you could stop it. A little higher.

150
00:10:53,520 --> 00:10:54,800
Huh? Do you want to use that?

151
00:10:55,020 --> 00:11:00,020
Wait a minute. I'm not asking you to kiss me.
But. Yeah yeah yeah. That's what I'm saying. Touch it like this.

152
00:11:00,780 --> 00:11:01,780
Rub your shoulders.

153
00:11:02,520 --> 00:11:04,160
Doesn't it feel like your shoulders are being rubbed?

154
00:11:04,640 --> 00:11:06,040
Does it feel like your shoulders are being rubbed?

155
00:11:06,800 --> 00:11:07,800
Is that so?

156
00:11:08,090 --> 00:11:14,890
Is that how you feel? That's how it feels, right? No, that's not true. lol
That's right. Well, there's something strange about today. Weird

157
00:11:14,890 --> 00:11:21,310
That's not it. I guess I made a mistake today. What?
Nice. Are you going home? It's really okay. I have no intention of going there at all.

158
00:11:21,310 --> 00:11:24,030
Right? No, but also. Yeah yeah.

159
00:11:25,390 --> 00:11:26,390
It's light.

160
00:11:28,450 --> 00:11:34,290
Lightly? Don't be so shy. Yeah. It's kind of sad. Tooru
It's getting better. What is this?

161
00:11:35,760 --> 00:11:41,800
Aren't there two of us? Yes, that's right, they're out of alignment, huh? Is that a lie?

162
00:11:44,320 --> 00:11:50,620
Are you out of place? Wait a minute, what's going on? Just stop.
Is it okay?

163
00:11:52,300 --> 00:11:53,300
Huh? Was it deep?

164
00:11:53,500 --> 00:11:58,380
Hmm, what really happened?

165
00:11:59,100 --> 00:12:00,220
Weird?

166
00:12:03,880 --> 00:12:06,740
Wait a minute, aren't you saying "light"? What do you mean "light"?
What?

167
00:12:08,000 --> 00:12:09,600
What do you mean by "light"? That's about it.

168
00:12:10,460 --> 00:12:11,460
Is this OK?

169
00:12:11,860 --> 00:12:14,360
It's super soft though. Just a little bit.

170
00:12:15,340 --> 00:12:16,340
No, 10 seconds left.

171
00:12:16,960 --> 00:12:23,820
Okay, 10 seconds. Isn't it 10 seconds?

172
00:12:24,180 --> 00:12:28,300
I don't think so. I'm with Masai, here we go.
Do it. But 10 seconds have passed.

173
00:12:30,000 --> 00:12:34,210
Isn't there something scary? Well then, Micchan. No, he won't come. Next
No?

174
00:12:35,030 --> 00:12:41,450
It was already past 8 o'clock.
I feel like I'm coming, right?

175
00:12:41,970 --> 00:12:43,610
Micchan was like, oh, is that what you mean?

176
00:12:44,210 --> 00:12:51,050
I wonder if they're doing that somewhere.
No, that's not true. That's right.

177
00:12:51,050 --> 00:12:58,050
Okay, no, it's okay. I'm kind of drunk, so we're both together.
Yes

178
00:12:58,050 --> 00:13:00,370
Yeah, well, I don't have the desire to say this.

179
00:13:02,510 --> 00:13:09,290
I just had a little fun at a drinking party or something like that.
There are so many people here, so I thought it was a little nice.

180
00:13:09,290 --> 00:13:15,610
Since we were now alone, I asked you to stay in my room.
It seems like it's a little rough because it's so strong.

181
00:13:15,610 --> 00:13:22,590
No, you see, I'm going to make you feel erotic, so I'm going to create an erotic atmosphere.
I'll do it for a while.

182
00:13:22,590 --> 00:13:29,510
That's just massaging your breasts with a troublesome pop. Ah, yes.
Is this what it feels like?

183
00:13:29,510 --> 00:13:30,510
Na

184
00:13:33,040 --> 00:13:40,020
I'm going to a very erotic circle, big tits guys.
Not yet

185
00:13:40,020 --> 00:13:47,000
Where are you looking? Really, really, where are you looking? That's right.
Don't worry, everyone will be stronger.

186
00:13:47,000 --> 00:13:47,999
Wouldn't it be better to tune it?

187
00:13:48,000 --> 00:13:49,680
Let's emphasize this. What is this? Bottom What is this?

188
00:13:50,640 --> 00:13:56,720
It's a camisole, so yeah, yeah, this is fine.
No.

189
00:13:56,720 --> 00:14:00,280
Who will get angry if I emphasize too much?

190
00:14:00,500 --> 00:14:01,500
Ah, when are you going to say it?

191
00:14:02,439 --> 00:14:05,400
That's what I'm saying. I feel like I should just let it out at all.

192
00:14:06,380 --> 00:14:07,820
Isn't it a bit strange?

193
00:14:08,320 --> 00:14:13,240
Don't let it out at all. This is totally fine. My girlfriend? Underwear
Or so.

194
00:14:13,980 --> 00:14:14,799
What color?

195
00:14:14,800 --> 00:14:15,800
Wait a minute.

196
00:14:16,200 --> 00:14:19,740
It's pink.

197
00:14:21,980 --> 00:14:25,440
a little bit. If you take it off, it will turn white.

198
00:14:26,220 --> 00:14:27,220
Huh?

199
00:14:29,620 --> 00:14:34,240
Hmm, definitely. You can get it even if you hang it. hang
It's impossible though. Oh, really?

200
00:14:35,100 --> 00:14:35,959
Where else?

201
00:14:35,960 --> 00:14:36,960
Yeah.

202
00:14:38,200 --> 00:14:39,360
Eh, don't you have a mirror?

203
00:14:39,640 --> 00:14:42,780
Huh? There's no such thing as this index. It's over there. Ah,
Yes.

204
00:14:45,220 --> 00:14:47,480
Very visible underwear. Miss.

205
00:14:49,200 --> 00:14:55,500
That's why I like things like this. It's like this.
Well, don't you have a girlfriend of your own? Normal. Eh, why?

206
00:14:55,500 --> 00:14:57,100
Doesn't it hold up well? That's what men say.

207
00:14:57,989 --> 00:14:59,350
It's really weird today.

208
00:15:01,050 --> 00:15:02,350
Is it always like that?

209
00:15:02,570 --> 00:15:03,570
Huh, no?

210
00:15:03,610 --> 00:15:04,610
Yeah.

211
00:15:05,330 --> 00:15:10,950
What were you thinking? I always ask. Quite a lot of pottery.
I thought it was yip. Don't you hate it? I showed it to everyone.

212
00:15:10,950 --> 00:15:13,050
et al. No, no, I'm the proud type.

213
00:15:13,850 --> 00:15:15,190
Do you want to brag about it?

214
00:15:17,030 --> 00:15:18,910
Looks like he's bringing a nice woman with him.

215
00:15:21,230 --> 00:15:22,270
But I'll take you outside.

216
00:15:23,570 --> 00:15:25,690
It's nice to see your breasts exposed.

217
00:15:27,960 --> 00:15:33,760
I don't really understand it, though. That's okay. That's okay. Ah, yes
What? yes. I drink a lot. Oh, one more drink. Already

218
00:15:33,760 --> 00:15:34,760
There's one cup.

219
00:15:35,480 --> 00:15:36,580
Ah, thank you. what happened?

220
00:15:36,900 --> 00:15:43,660
I feel like my throat is dry. Hey, drink it. water normally
That's fine though. No, I didn't buy water. Water purchase

221
00:15:43,660 --> 00:15:46,200
Do you drink it? I didn't buy it, that's it. That's nice, what?
Or should I say?

222
00:15:47,100 --> 00:15:48,320
do not have. Seriously?

223
00:15:49,400 --> 00:15:50,400
Well, okay.

224
00:15:52,060 --> 00:15:53,680
But look. I opened this.

225
00:15:57,160 --> 00:15:58,200
Why are you avoiding that?

226
00:15:58,480 --> 00:16:04,600
I can't avoid it though. I'm trying to avoid it, but it kind of approaches me. No, no,
Nothing happened. I don't do anything. Almost finished the meter.

227
00:16:04,600 --> 00:16:06,500
Somehow I can't help it. Ah, I see. Sorry, sorry.

228
00:16:08,160 --> 00:16:09,160
Sorry, sorry.

229
00:16:11,360 --> 00:16:12,820
Is that what it feels like? I guess so.

230
00:16:13,760 --> 00:16:15,560
Since the two of us are dating, it's already me.

231
00:16:16,600 --> 00:16:21,700
That's not true. It's fine if you're playing around now. No, no
But it's less than before.

232
00:16:23,380 --> 00:16:25,780
I was wondering if the two of you were doing something together.

233
00:16:28,800 --> 00:16:35,140
There's no way that all I do is play games these days.
Did you? Wait a minute.

234
00:16:35,140 --> 00:16:36,580
What have you done recently?

235
00:16:37,540 --> 00:16:42,940
Are you two playing games? Yeah, just sleeping?

236
00:16:43,960 --> 00:16:47,220
Yes, are you satisfied with that? Is it okay because you say you are satisfied?

237
00:16:49,060 --> 00:16:53,940
So when did you do it? The last time was probably quite a while ago.

238
00:16:54,780 --> 00:16:57,780
After all, I have a part-time job and am tired, so I don't do much.

239
00:16:57,780 --> 00:17:04,240
I don't think so, but really

240
00:17:04,240 --> 00:17:10,220
But when I said I didn't want to do that, what happened?
I don't know why

241
00:17:10,220 --> 00:17:15,660
I don't know, but I guess that's why you're saying that, maybe it's true.
Oh yeah, but

242
00:17:15,660 --> 00:17:22,520
Because I'm a tired person, I'm not tired at all.

243
00:17:22,520 --> 00:17:23,520
But even at this time

244
00:17:24,240 --> 00:17:30,980
If anything, I feel more energetic.When I touch it, I feel really energetic.
Close

245
00:17:30,980 --> 00:17:36,240
What keeps you going? Isn't it just sleeping?

246
00:17:36,680 --> 00:17:43,500
Should we sleep together? No, no, I can't do that.

247
00:17:43,500 --> 00:17:50,100
If you want to sleep, do you want to sleep together in bed?

248
00:17:53,100 --> 00:17:59,940
We don't sleep together, we sleep together, we have love hots too
Isn't there something like that? Yes Yes

249
00:17:59,940 --> 00:18:06,360
Let's go to sleep. There are a lot of people over there who are going to sleep.
Just now

250
00:18:06,360 --> 00:18:10,920
My partner is playing too because I'm tired. What?

251
00:18:17,040 --> 00:18:19,180
Is it possible to see this or not?

252
00:18:19,960 --> 00:18:21,240
No tall people allowed

253
00:18:22,420 --> 00:18:23,580
Is that what you mean by 1 and a half years?

254
00:18:23,800 --> 00:18:24,800
Yeah.

255
00:18:27,160 --> 00:18:28,940
Well, I've been working on it for a year and a half.

256
00:18:30,580 --> 00:18:32,500
It's a little lonely though. Right?

257
00:18:33,880 --> 00:18:34,960
Isn't there not enough stimulation?

258
00:18:36,300 --> 00:18:37,780
This kind of stimulation.

259
00:18:39,240 --> 00:18:40,240
Aren't you a little happy?

260
00:18:40,460 --> 00:18:42,360
Massage it seriously once.

261
00:18:43,300 --> 00:18:45,220
What? Are you serious?

262
00:18:46,180 --> 00:18:50,900
What is that? Seriously. Something like that. A little something.

263
00:18:51,850 --> 00:18:58,470
A good-natured man A good-natured man
Well, I don't have to drink anything.

264
00:18:58,470 --> 00:19:05,470
It feels good. No, I don't have anything to say.

265
00:19:05,470 --> 00:19:12,430
I don't know, but no, I understand. I can't say this.
secret

266
00:19:12,430 --> 00:19:18,870
What's the secret to this place?
of

267
00:19:20,590 --> 00:19:25,210
It's okay if it's just a lie, there's no one looking at it.
Huh?

268
00:19:26,570 --> 00:19:28,210
Isn't that what you're looking for?

269
00:19:28,430 --> 00:19:35,110
I can already tell with my hands that I have to stop.
Is it possible to understand it with your own hands without looking at it?

270
00:19:35,110 --> 00:19:42,070
Just look at it, look at it, it's super

271
00:19:42,070 --> 00:19:45,210
Clean

272
00:19:54,440 --> 00:19:55,440
Hey! What is it?

273
00:19:56,380 --> 00:19:57,380
Just look?

274
00:19:58,720 --> 00:19:59,699
Did you think you could talk?

275
00:19:59,700 --> 00:20:01,160
Yes, is that okay?

276
00:20:02,760 --> 00:20:05,500
It won't stop even if I say something, right?

277
00:20:06,280 --> 00:20:13,160
Unfortunately, you don't understand Japanese right now.

278
00:20:13,160 --> 00:20:17,480
I want to touch you, but what?

279
00:20:17,480 --> 00:20:21,060
But it's okay

280
00:20:30,060 --> 00:20:32,560
It's been a long time, hasn't it? That's right.

281
00:20:35,200 --> 00:20:37,960
Let's keep this a secret. It won't shake!

282
00:20:40,420 --> 00:20:41,420
What about a kiss?

283
00:20:42,940 --> 00:20:45,520
If I do that, will it be okay?

284
00:20:45,760 --> 00:20:46,760
Really.

285
00:20:47,460 --> 00:20:50,160
We shut up. It's okay because we both died.

286
00:20:57,000 --> 00:20:58,380
I'm just feeling weak.

287
00:21:46,410 --> 00:21:52,790
I have no choice but to keep it a secret as to what I'm going to do. Things are going to change from now on.
No?

288
00:21:53,070 --> 00:21:54,070
Together?

289
00:21:57,630 --> 00:21:58,630
Huh?

290
00:21:59,770 --> 00:22:04,470
Are you serious? No, no, I want to keep it a secret.
Ji?

291
00:22:07,390 --> 00:22:11,310
I won't do anything by force, so if you don't do it, I'll stop.

292
00:22:17,949 --> 00:22:18,949
Tell me when it's really bad

293
00:23:02,640 --> 00:23:03,640
Are you okay?

294
00:23:42,290 --> 00:23:43,290
Don't like it?

295
00:23:43,710 --> 00:23:44,710
Don't like it?

296
00:23:45,050 --> 00:23:47,710
I didn't say that. It's okay.

297
00:23:48,990 --> 00:23:54,430
There's no one else like you other than you, right?

298
00:23:54,950 --> 00:23:55,950
Yeah. Is there?

299
00:23:56,470 --> 00:23:57,470
No.

300
00:24:01,130 --> 00:24:03,510
I'm sure he won't tell you. Yeah.

301
00:24:23,500 --> 00:24:24,500
Yes s cading

302
00:26:33,149 --> 00:26:34,149
It's amazing, it's so soft

303
00:32:17,630 --> 00:32:21,010
It's terrible, really. Where is it blowing? Where is it blowing?
It flies all the way to the edge. Seriously?

304
00:32:21,470 --> 00:32:23,930
Oh, sorry. It was super big. It's okay, it's okay.

305
00:32:27,350 --> 00:32:28,470
I could still do it though.

306
00:32:29,310 --> 00:32:30,310
Huh?

307
00:32:31,810 --> 00:32:32,810
What should I do?

308
00:32:34,950 --> 00:32:39,850
What should we do? We have time. ah.

309
00:32:40,990 --> 00:32:45,310
I don't even feel like taking it off. a little bit. It's a little hot.
It was. Okay, okay.

310
00:32:48,680 --> 00:32:55,680
I'm fine. No, if I don't like it, I'll stop, but I'm not saying I don't like it.
Well, everyone, take a break.

311
00:32:55,680 --> 00:32:57,780
Is it okay to do that?

312
00:33:00,340 --> 00:33:04,440
It's still okay, right?

313
00:33:05,200 --> 00:33:06,200
It's okay, right?

314
00:33:06,840 --> 00:33:12,880
It's totally fine. If you remember, you'll be sleepy.

315
00:33:12,880 --> 00:33:17,360
Yuta, do you mean your throat hurts?

316
00:33:22,520 --> 00:33:27,260
What about a bag?

317
00:33:27,460 --> 00:33:28,860
Huh? Why?

318
00:33:29,740 --> 00:33:33,020
Let's do this, just a little bit

319
00:34:58,540 --> 00:34:59,540
Thank you very much.

320
00:35:51,820 --> 00:35:52,820
yes.

321
00:40:38,730 --> 00:40:42,870
It's a little scary. Let's go take a shower. Okay. enter together
Ru.

322
00:40:47,750 --> 00:40:49,570
Where?

323
00:40:51,770 --> 00:40:55,530
Just good. Let's go.

324
00:40:58,370 --> 00:41:02,750
I'm already looking forward to joining you.

325
00:41:33,420 --> 00:41:37,560
Would you like to try cucumbers too?

326
00:44:20,300 --> 00:44:23,400
Where are you coming from?

327
00:44:25,140 --> 00:44:26,058
Isn't it dangerous?

328
00:44:26,060 --> 00:44:27,060
Would you like to clean up a bit?

329
00:44:27,820 --> 00:44:29,760
Wait a minute, let me clean it up.

330
00:44:30,020 --> 00:44:32,520
No, it's already been a long time. Isn't it dangerous?

331
00:44:32,880 --> 00:44:33,880
What should I do?

332
00:44:38,080 --> 00:44:39,080
Huh? Huh?

333
00:44:39,680 --> 00:44:45,160
What should I do? What should I do? It's better to do something different.
No, that's fine. Why aren't you there? Why aren't you?

334
00:44:45,160 --> 00:44:48,440
What? What? Why not? What are you going to do?
Where?

335
00:44:48,939 --> 00:44:52,740
No, no, it's fine if you just go home. I haven't come home yet
Well, not really. I haven't returned yet.

336
00:44:55,160 --> 00:44:56,300
Climb into the futon.

337
00:44:57,880 --> 00:44:58,880
Isn't that really it? Huh?

338
00:44:59,040 --> 00:45:00,580
No, no, I can't go in. I can't go in. OK OK.

339
00:45:01,280 --> 00:45:05,420
I can't go in, for a moment. Well then, Takeki-san, can I come in right away?
Yes.

340
00:45:22,350 --> 00:45:23,350
It's too late.

341
00:45:23,710 --> 00:45:24,710
Huh, Elina?

342
00:45:24,910 --> 00:45:25,910
Huh?

343
00:45:26,390 --> 00:45:33,190
No, I'm already home. Huh? Why are you here?
That's what I said. Something like that.

344
00:45:33,330 --> 00:45:39,850
I got drunk and went to sleep at about 4:00 or 5:00.
I guess he went back home.

345
00:45:40,390 --> 00:45:46,550
I have contacted you. No, I know. Kenchi's house
That's what I said. Can I take a look?

346
00:45:47,870 --> 00:45:48,870
Me,

347
00:45:49,810 --> 00:45:51,610
I got drunk and made a mess.

348
00:45:52,470 --> 00:45:54,650
dirty. No need to worry, it's me.

349
00:45:56,410 --> 00:45:58,030
Isn't it better to go?

350
00:45:58,570 --> 00:46:02,910
Well, I'll have a look at the house first. No, no. Where?
Aren't you sleeping?

351
00:46:03,950 --> 00:46:04,950
What,

352
00:46:05,970 --> 00:46:07,990
You were suspicious. there is nothing. Seriously.

353
00:46:08,890 --> 00:46:11,730
Isn't your part-time job next?

354
00:46:12,250 --> 00:46:17,510
No, I don't think so. I just went there. That close
I went to my family's restaurant and was waiting.

355
00:46:17,510 --> 00:46:23,270
heart too

356
00:46:23,270 --> 00:46:30,130
I'm in charge, so if you contact me, I'll be sure to contact you.

357
00:46:30,130 --> 00:46:31,130
Have you contacted me?

358
00:46:32,110 --> 00:46:35,910
I'm tired. What if something happened?

359
00:47:02,240 --> 00:47:03,240
On the other hand, is it not good?

360
00:47:03,820 --> 00:47:04,820
Huh?

361
00:47:05,660 --> 00:47:06,660
On the contrary?

362
00:47:08,100 --> 00:47:10,100
Are you going to break up with that guy and go out with me?

363
00:47:10,440 --> 00:47:16,980
I've been getting a lot of calls, and I'm still getting a lot of calls. I'm ignoring you.
That's fine, just hang out with me.

364
00:47:16,980 --> 00:47:23,840
There's nothing I can do about it, so I'm just trying to thank you.

365
00:47:23,840 --> 00:47:28,480
That's why it's really good, isn't it?

366
00:47:29,100 --> 00:47:30,100
Did you get scared?

367
00:47:32,680 --> 00:47:36,800
I can't help it, I ended up in this situation.
Because I did. It felt good.

368
00:47:37,860 --> 00:47:42,680
Well then, that's enough. Don't forget about that guy. No, no.
That's it. What?

369
00:47:43,280 --> 00:47:47,420
Kenichi. But that's what I said earlier. No more, no more
I'll be born.

370
00:47:48,520 --> 00:47:53,500
I just finished with Kenichi. Why? One
Does that mean it was only once?

371
00:47:54,320 --> 00:47:56,680
I was planning on doing that too.

372
00:47:58,200 --> 00:47:59,200
I want to meet her.

373
00:47:59,900 --> 00:48:00,900
Huh?

374
00:48:01,040 --> 00:48:02,040
Yeah. a little bit.

375
00:48:05,520 --> 00:48:12,340
Even if you try to hide it, you might end up saying it.
I don't know what to say, you're already wet.

376
00:48:12,340 --> 00:48:17,980
You said no again. When did you get so wet?
No, that's not it.

377
00:48:17,980 --> 00:48:24,120
You can see it here. I'm tired of it.

378
00:48:24,120 --> 00:48:26,140
Hey,

379
00:48:26,860 --> 00:48:32,700
Stop, stop, what's going on?

380
00:48:32,700 --> 00:48:34,660
It would be nice if you could follow me.

381
00:48:36,650 --> 00:48:38,750
If you're still here, doesn't that mean I'm interested?

382
00:49:21,420 --> 00:49:22,420
Can't you stand this?

383
00:49:23,700 --> 00:49:26,280
Can't you stand this?

384
00:51:29,960 --> 00:51:30,960
Seku yo

385
00:53:05,480 --> 00:53:06,680
As I said, I added something.

386
01:00:24,560 --> 01:00:31,400
Well, that's fine, but don't you want to boil your teeth?

387
01:00:31,860 --> 01:00:34,700
Yes, yes, I think so.

388
01:00:34,700 --> 01:00:42,340
Ah

389
01:00:42,340 --> 01:00:48,120
Can someone please drink something they like?

390
01:00:48,460 --> 01:00:55,050
No, no, no, I can't drink anymore. No, no, no, that's not it.
No, no, I was drinking all the time until just now.

391
01:00:55,050 --> 01:01:00,830
But alcohol isn't really that good.
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay.

392
01:01:00,830 --> 01:01:04,310
Let's have a little toast, okay?

393
01:01:04,610 --> 01:01:06,490
I can't drink at all anymore.

394
01:01:23,210 --> 01:01:30,110
Hmm, that's right. Great, I'm staying at Kenichi.
Did you say that? Yes, I did. Stay overnight

395
01:01:30,110 --> 01:01:35,310
Oh, I see. Did you say something?

396
01:01:36,470 --> 01:01:43,370
No, I don't know if he's sleeping or not, but I can give it back to him.
Something like that

397
01:01:43,370 --> 01:01:49,610
I guess she's asleep.My girlfriend told me she'd stay the night.
I was told not to give a reply.

398
01:01:51,120 --> 01:01:54,760
Ma-chan, well, I don't have anything here just here.
Isn't it?

399
01:01:56,820 --> 01:02:03,780
Do you go to local houses often? Ah, school.
Going home

400
01:02:03,780 --> 01:02:07,240
Do you ever go to chocolate? Do you ever go to chocolate?

401
01:02:08,080 --> 01:02:14,700
That's right. Well, if the schedule goes well, then we can play together.
Do you want to play?

402
01:02:14,700 --> 01:02:18,080
No, it's not like that anymore.

403
01:02:19,240 --> 01:02:26,240
That's right, they don't respond to my calls and I'm already quite late.
You don't have to spend a lot of time, right?

404
01:02:26,240 --> 01:02:32,820
Is it my own pace? Well, how long have we been dating?
I have been suffering from leprosy for about two years now.

405
01:02:32,820 --> 01:02:39,700
Ah, that's quite a long story, isn't it?

406
01:02:39,700 --> 01:02:46,300
The guy I set up at the drinking party wanted to talk about something.
In the end

407
01:02:46,700 --> 01:02:48,260
I didn't hear it, but...

408
01:02:52,490 --> 01:02:54,510
It's nothing. It's nothing.

409
01:02:55,290 --> 01:03:00,810
What do you mean it's nothing? It's nothing. He looked quite serious.
To the next day. Uh yeah. Maybe you mean Kenichi?

410
01:03:01,010 --> 01:03:02,010
No.

411
01:03:02,490 --> 01:03:03,550
You're talking about Kenichi, right?

412
01:03:04,310 --> 01:03:05,310
different. different.

413
01:03:05,990 --> 01:03:08,710
different. different. different. different. different. different. different. different. different. different.
different. different. different. different. different. different. different. different. different. different.

414
01:03:08,710 --> 01:03:09,710
different.

415
01:03:09,750 --> 01:03:10,750
different.

416
01:03:11,810 --> 01:03:12,810
different.

417
01:03:14,650 --> 01:03:15,650
different.

418
01:03:27,560 --> 01:03:33,320
I can't say that, we've been together for two years.

419
01:03:33,320 --> 01:03:40,260
There are some things going on, but we are arguing about something else.
That's it.

420
01:03:40,260 --> 01:03:45,780
No, right? No, no, we're on good terms.

421
01:03:45,780 --> 01:03:51,340
I know we get along well, so that's good.

422
01:04:02,090 --> 01:04:03,230
Do you really get along well?

423
01:04:05,210 --> 01:04:11,970
My eyes are a little watery. It's not bad. It's not bad.
We never had any fights or anything.

424
01:04:11,970 --> 01:04:12,970
No?

425
01:04:13,710 --> 01:04:20,410
I haven't had any fights or anything, but I'm a little dissatisfied.

426
01:04:20,410 --> 01:04:23,570
Just don't say it, right?

427
01:04:25,450 --> 01:04:29,610
Just a little, just a little, just a little?

428
01:04:29,890 --> 01:04:30,890
Yeah

429
01:04:33,040 --> 01:04:33,939
What do you mean?

430
01:04:33,940 --> 01:04:35,100
Are you going to tell the other person too?

431
01:04:35,400 --> 01:04:38,220
Even Kenichi? I didn't say it, I didn't say it.

432
01:04:41,200 --> 01:04:45,360
Why don't you tell your mother too?

433
01:04:46,660 --> 01:04:50,680
Hmm, that's right. You can't tell Kenichi that, right?

434
01:04:51,100 --> 01:04:53,960
I can't say it anymore. What you say isn't good either.

435
01:04:57,640 --> 01:05:00,100
I don't know what to do.

436
01:05:02,510 --> 01:05:09,150
I like things like cuddling and holding hands.
It's not like it's not.

437
01:05:09,150 --> 01:05:15,130
You know, I don't like it when you say you can't help me that much.
What?

438
01:05:15,830 --> 01:05:22,590
I don't know if you don't like it, but I don't see many people like that.
That's right, skinship

439
01:05:22,590 --> 01:05:29,010
Even if I go on a date without one,

440
01:05:29,010 --> 01:05:30,730
Hands are not tied

441
01:05:34,090 --> 01:05:35,090
No kissing?

442
01:05:37,070 --> 01:05:43,830
Yes, that's true.

443
01:05:43,830 --> 01:05:50,790
That may be true, but what about asking other people?
Maybe it feels like it, but

444
01:05:50,790 --> 01:05:54,150
Do you have sex or anything?

445
01:05:57,110 --> 01:06:02,630
I haven't done that, I don't think that's the flow of the story.

446
01:06:03,880 --> 01:06:10,020
No, not at all. Not really. Weber
Do you remember X days?

447
01:06:10,260 --> 01:06:11,260
Eh, when?

448
01:06:13,100 --> 01:06:15,820
It's been shaking for a few months now. Maybe.

449
01:06:18,340 --> 01:06:23,720
That's... That's...

450
01:06:23,720 --> 01:06:28,740
Keiichi-kun, you seem a bit cold.

451
01:06:30,160 --> 01:06:32,940
I don't know what it is, but I guess I'm just not interested.

452
01:06:34,730 --> 01:06:41,610
I don't think you're interested, but I'm sure it's lonely.

453
01:06:41,610 --> 01:06:48,570
If that's the case, it's hard to say for myself.

454
01:06:48,570 --> 01:06:55,530
I can't say it. I can't say it. I can't say it at all.
I want you to come, girl.

455
01:06:55,530 --> 01:07:01,910
If it was my son, I'd like him to come from the other side.Yes, that's true.
I understand.

456
01:07:01,910 --> 01:07:08,650
I don't really like doing things like that.
It's like that.

457
01:07:08,650 --> 01:07:15,650
Even if we sleep together, we just sleep next to each other.
Ah, yes

458
01:07:15,650 --> 01:07:18,250
I can't help it.

459
01:07:18,250 --> 01:07:24,310
It seems so.

460
01:07:28,400 --> 01:07:35,400
I guess it's because it's not that cute after all.
There are so many

461
01:07:35,400 --> 01:07:42,300
I think both of you are welcome, but I can't do it alone.

462
01:07:42,300 --> 01:07:47,820
It seems like there aren't that many people.

463
01:07:47,820 --> 01:07:54,720
Well, it seems like it's not working at all.

464
01:07:54,720 --> 01:08:01,260
I don't think it's necessary to be alone, but I can't go out.
Right?

465
01:08:01,440 --> 01:08:08,360
Yeah ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
---

466
01:08:08,360 --> 01:08:11,320
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

467
01:08:11,320 --> 01:08:15,120
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー

468
01:08:15,120 --> 01:08:16,420
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー

469
01:08:16,420 --> 01:08:17,500
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー

470
01:08:17,500 --> 01:08:19,100
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー

471
01:08:19,100 --> 01:08:19,100
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー

472
01:08:19,100 --> 01:08:21,340
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー
ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー ーー

473
01:08:26,880 --> 01:08:27,880
何? え?

474
01:08:29,300 --> 01:08:30,300
何?

475
01:08:30,460 --> 01:08:37,200
What are you talking about? I'm not telling any lies. No, no, no.
No, Izumi-chan is so cute

476
01:08:37,200 --> 01:08:39,939
You're such a good girl, huh?

477
01:08:40,240 --> 01:08:47,100
I see, you're usually kind of laid back and kind.
Well actually

478
01:08:47,100 --> 01:08:51,479
Izumi-chan is kind and I like her, but what?

479
01:08:51,950 --> 01:08:57,790
No, it's true. What do you mean? No, it's true.
I love Mi-chan, so why, why, why, why, why, why, why?

480
01:08:57,790 --> 01:08:59,310
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why

481
01:08:59,310 --> 01:09:01,950
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why

482
01:09:01,950 --> 01:09:03,370
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why

483
01:09:03,370 --> 01:09:04,109
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why

484
01:09:04,109 --> 01:09:06,069
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why

485
01:09:06,069 --> 01:09:11,390
Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why Why
What is it?

486
01:09:11,390 --> 01:09:16,069
What, what, what, what, what?

487
01:09:16,069 --> 01:09:23,000
But, I don't know if you like it or not.

488
01:09:23,000 --> 01:09:25,439
Well, that's another story. Even friends.

489
01:09:28,120 --> 01:09:33,080
What do you mean?

490
01:09:35,800 --> 01:09:36,800
Really?

491
01:09:40,080 --> 01:09:45,020
Is it strange? It's strange. Not that it's weird.

492
01:09:51,240 --> 01:09:57,420
But we get along really well.Well, we get along really well.
But wow

493
01:09:57,420 --> 01:10:04,180
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

494
01:10:15,160 --> 01:10:21,340
I was surprised, but I said, no, no, no, no.

495
01:10:21,340 --> 01:10:28,280
I have a boyfriend, and he doesn't want to be with me.

496
01:10:28,280 --> 01:10:34,400
Even though I have a boyfriend, I feel lonely because he doesn't want to be with me.
Isn't it nice?

497
01:10:37,480 --> 01:10:42,760
I don't have self-confidence, but I'm honest.

498
01:10:43,500 --> 01:10:47,640
It's really hard not to be noticed by the other person at all.

499
01:10:48,620 --> 01:10:50,300
Hmm, well.

500
01:10:52,200 --> 01:10:53,960
Don't you have a lot of money accumulating?

501
01:10:55,380 --> 01:10:56,380
Huh?

502
01:10:58,280 --> 01:10:59,280
Honesty,

503
01:11:00,220 --> 01:11:03,240
Isn't it okay to say that it's okay if you ask me?

504
01:11:06,000 --> 01:11:07,680
Well, that's not true.

505
01:11:08,740 --> 01:11:10,580
No, no, no. Huh?

506
01:11:12,370 --> 01:11:16,630
No, no, no, no.

507
01:11:16,630 --> 01:11:23,430
It's okay if it's a little shaky, right? No, no, no.
U

508
01:11:23,430 --> 01:11:30,230
Being alive means living with a little bit of determination.
Isn't it coming?

509
01:11:30,230 --> 01:11:33,350
Of course, that's not what you mean.

510
01:11:40,390 --> 01:11:43,650
On the other hand, I don't want to do it because I don't want to do it.
Yo

511
01:11:43,650 --> 01:11:50,590
Pretty true

512
01:11:50,590 --> 01:11:56,390
It's a shame. I understand. Let's just give up. Yeah.

513
01:11:56,390 --> 01:11:58,510
and riazu

514
01:12:12,590 --> 01:12:19,290
Oh, no, just a little bit. No, no, no, no.
What are you doing?

515
01:12:19,310 --> 01:12:22,130
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

516
01:12:23,050 --> 01:12:28,710
It's no good, yeah, it's no good, just a little bit.
Mail

517
01:12:45,610 --> 01:12:46,610
It’s been a long time hasn’t it?

518
01:12:46,690 --> 01:12:48,570
No, what do you think?

519
01:12:48,870 --> 01:12:49,870
Feeling like it’s been a while?

520
01:12:51,110 --> 01:12:52,710
But what does it feel like?

521
01:12:52,990 --> 01:12:59,970
It's been a little while, so I'm sorry.

522
01:12:59,970 --> 01:13:00,970
No, isn't it?

523
01:13:01,250 --> 01:13:04,470
No, that's not true. Is that a lie?

524
01:13:06,170 --> 01:13:09,270
I don't have much strength in my body anymore.

525
01:13:17,300 --> 01:13:18,320
Wait, what?

526
01:13:18,540 --> 01:13:19,519
What?

527
01:13:19,520 --> 01:13:26,520
What? Don't you have a fever? Would you like to have a drink? It's not hot, it's okay.
Hey, put on your jacket.

528
01:13:26,520 --> 01:13:33,000
If you do that, you'll get a little tired. No, you won't get tired.

529
01:13:33,000 --> 01:13:40,000
What? What? Hey, hey, no, no, no, it's okay.
No, no.

530
01:13:40,000 --> 01:13:45,780
Yo, no, hey, no, hey, it's okay, so

531
01:13:47,340 --> 01:13:48,660
Isn't it okay?

532
01:14:54,090 --> 01:15:01,070
I don't like this, I can't do this, I don't want to touch it anymore, no, no, no
Just a little bit

533
01:15:01,070 --> 01:15:07,890
Wait, really, really, no, no, no.

534
01:15:07,990 --> 01:15:14,810
I don't like it, I don't like it, I don't like it, it's embarrassing. Just a little bit is fine.
No, no.

535
01:15:14,810 --> 01:15:21,310
No, I don't like it, I don't like it, please relax your hands.

536
01:15:41,870 --> 01:15:48,850
It's so beautiful, Star too.

537
01:15:48,850 --> 01:15:49,850
It's there, isn't it?

538
01:16:24,360 --> 01:16:30,100
Is it really difficult to say no?

539
01:16:30,820 --> 01:16:32,600
Then I won't watch it.

540
01:17:22,000 --> 01:17:24,520
don't hide it don't hide it

541
01:17:52,110 --> 01:17:54,910
Please take a look

542
01:17:54,910 --> 01:18:08,630
listening

543
01:18:08,630 --> 01:18:09,630
Thank you very much

544
01:20:46,329 --> 01:20:48,390
Don't close it.

545
01:30:04,080 --> 01:30:06,340
I don't think I'll go to England.

546
01:39:04,720 --> 01:39:07,520
Huh? No.

547
01:39:49,459 --> 01:39:50,740
Oya

548
01:39:50,740 --> 01:40:05,560
S

549
01:40:05,560 --> 01:40:06,560
Minasai

550
01:40:58,920 --> 01:41:02,840
Hello, I'm calling you for tea.

551
01:41:21,800 --> 01:41:22,440
So what should I do?

552
01:41:22,440 --> 01:41:32,740
Like that

553
01:41:32,740 --> 01:41:40,680
thing

554
01:41:40,680 --> 01:41:41,760
No, but,

555
01:41:43,760 --> 01:41:47,500
I guess I'll just have to give it back once.

556
01:41:49,740 --> 01:41:50,940
little by little

557
01:44:22,140 --> 01:44:27,460
After you wash your body, you can climb on my face and it's okay.

558
01:44:27,460 --> 01:44:31,840
You can ride it.

559
01:47:19,530 --> 01:47:22,010
Izumi came to pick me up, are you there?

560
01:47:24,710 --> 01:47:29,950
I'm home. I'm home. I'm home. I can't contact you. What's wrong?
Well, when did you get back?

561
01:47:30,670 --> 01:47:37,490
This morning, I contacted you about April.
I did, but

562
01:47:37,490 --> 01:47:39,330
I couldn't get in touch with you.

563
01:48:00,650 --> 01:48:06,990
For that reason, can I check it? Eh, hey, hey, hey.
Hey... no, no, no

564
01:48:06,990 --> 01:48:13,990
Yo it's okay yo no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no

565
01:48:13,990 --> 01:48:15,350
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

566
01:48:15,350 --> 01:48:18,950
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

567
01:48:18,950 --> 01:48:19,730
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

568
01:48:19,730 --> 01:48:22,690
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

569
01:48:22,690 --> 01:48:22,690
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

570
01:48:22,690 --> 01:48:22,690
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

571
01:48:22,690 --> 01:48:23,690
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

572
01:48:43,340 --> 01:48:46,880
No no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no.
No no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no.

573
01:48:46,880 --> 01:48:47,880
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.

574
01:49:09,519 --> 01:49:11,280
I said, ``Let's do it again.''

575
01:49:11,280 --> 01:49:17,540
That's what I said.

576
01:49:17,540 --> 01:49:19,520
No, no.

